Lula

ในวันที่เราต้องไกลห่าง
"nai wan tee rao dtong glai haang"

Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Lula archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "nai wan tee rao dtong glai haang" from the album Urban Lullaby by Lula.


ในวันที่เราต้องไกลห่าง ในวันที่เธอนั้นอ้างว้าง
nai wan tee rao dtong glai haang nai wan tee ter nan aang-waang
During the days we have to be far apart, during the days that you're lonely.

อยากให้รู้ว่ารักไม่เคยห่าง ใจฉันอยู่ข้างๆ เธอ
yaak hai roo waa rak mai koie haang jai chan yoo kaang-kaang ter
I want you to know that love has never been away, my heart is by your side.

ในวันที่เราต้องไกลกัน ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
nai wan tee rao dtong glai gan kaang gaai kong ter mai mee chan
During the days we have to be far away from each other, I'm not by your side.

เธออาจพบใครๆ แล้วไหวหวั่น ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
ter aat pop krai-krai laew wai wan kor ter nan yaa bpan hua jai
You might meet someone else and and be wavered, I hope that you won't share your heart.

มองได้แต่อย่าชอบ เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
mong daai dtae yaa chop pror man ja tam hai jai chan bop cham

You may gaze but don't admire, because that will cause my heart to hurt.

คุยได้แต่อย่านาน อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
kui daai dtae yaa naan yaa saang kwaam pook-pan hai jai chan wai wan

May chat but don't be long, don't build a relationship and cause my heart to worry.

สนิทได้แต่อย่ามาก เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
sa-nit daai dtae yaa maak dieow man ja gern maak gwaa bpen peuan gan

May be closely acquainted but not that much, it will be much more than being friends.

ที่ไม่ได้ และขอไว้นะ คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
tee mai daai lae kor wai na keu rak tee hai chan ter yaa bpan hai krai

For the "don't's" and the pleadings, it's love that you're showing, don't share it with anyone.

 

ในวันที่เราต้องไกลห่าง ใจอาจหวั่นไหวและเคว้งคว้าง
nai wan tee rao dtong glai haang jai aat wan wai lae kweng kwaang
During the days that we have to be far apart, your heart might waver and wander.

แต่ขอให้รักมั่นคงไม่เหินห่าง ไม่จืดจาง วางใจต่อกัน
dtae kor hai rak man-kong mai hern haang mai jeut jaang waang jai dtor gan
But I hope our love is steady, not distant or lessen. Believe in each other.

ในวันที่เราต้องไกลกัน ข้างกายของเธอไม่มีฉัน
nai wan tee rao dtong glai gan kaang gaai kong ter mai mee chan
During the days we have to be far away from each other, I'm not by your side.

เธออาจพบใครๆ แล้วไหวหวั่น ขอเธอนั้นอย่าปันหัวใจ
ter aat pop krai-krai laew wai wan kor ter nan yaa bpan hua jai
You might meet someone else and and be wavered, I hope that you won't share your heart.

มองได้แต่อย่าชอบ เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
mong daai dtae yaa chop pror man ja tam hai jai chan bop cham

You may gaze but don't admire, because that will cause my heart to hurt.

คุยได้แต่อย่านาน อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
kui daai dtae yaa naan yaa saang kwaam pook-pan hai jai chan wai wan

May chat but don't be long, don't build a relationship and cause my heart to worry.

สนิทได้แต่อย่ามาก เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
sa-nit daai dtae yaa maak dieow man ja gern maak gwaa bpen peuan gan

May be closely acquainted but not that much, it will be much more than being friends.

ที่ไม่ได้ และขอไว้นะ คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
tee mai daai lae kor wai na keu rak tee hai chan ter yaa bpan hai krai

For the "don't's" and the pleadings, it's love that you're showing, don't share it with anyone.

(Interlude)

มองได้แต่อย่าชอบ เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
mong daai dtae yaa chop pror man ja tam hai jai chan bop cham

You may gaze but don't admire, because that will cause my heart to hurt.

คุยได้แต่อย่านาน อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
kui daai dtae yaa naan yaa saang kwaam pook-pan hai jai chan wai wan

May chat but don't be long, don't build a relationship and cause my heart to worry.

สนิทได้แต่อย่ามาก เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
sa-nit daai dtae yaa maak dieow man ja gern maak gwaa bpen peuan gan

May be closely acquainted but not that much, it will be much more than being friends.

ที่ไม่ได้ และขอไว้นะ คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
tee mai daai lae kor wai na keu rak tee hai chan ter yaa bpan hai krai

For the "don't's" and the pleadings, it's love that you're showing, don't share it with anyone.

 

มองได้แต่อย่าชอบ เพราะมันจะทำให้ใจฉันบอบช้ำ
mong daai dtae yaa chop pror man ja tam hai jai chan bop cham

You may gaze but don't admire, because that will cause my heart to hurt.

คุยได้แต่อย่านาน อย่าสร้างความผูกพันให้ใจฉันไหวหวั่น
kui daai dtae yaa naan yaa saang kwaam pook-pan hai jai chan wai wan

May chat but don't be long, don't build a relationship and cause my heart to worry.

สนิทได้แต่อย่ามาก เดี๋ยวมันจะเกินมากกว่าเป็นเพื่อนกัน
sa-nit daai dtae yaa maak dieow man ja gern maak gwaa bpen peuan gan

May be closely acquainted but not that much, it will be much more than being friends.

ที่ไม่ได้ และขอไว้นะ คือรักที่ให้ฉันเธออย่าปันให้ใคร
tee mai daai lae kor wai na keu rak tee hai chan ter yaa bpan hai krai

For the "don't's" and the pleadings, it's love that you're showing, don't share it with anyone.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School