Kaem The Star 4

ความผูกพัน (ซื้อความรักไม่ได้)
"kwaam pook-pan (seu kwaam rak mai daai)"

Thanks to Samgan for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Kaem archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "kwaam pook-pan (seu kwaam rak mai daai)" from the album The Star 4 by Kaem The Star.


ฉันเข้าใจแล้ว เธอไม่ต้องห่วง
chan kao jai laew ter mai dtong huang
I understood already, you don't have to worry.

ฉันคงไม่อาจหวง รั้งหัวใจเธอ
chan kong mai aat huang rang hua jai ter
I’m probably not possessive as to restrain your heart.

ขอบคุณที่ฝืนทน อยู่ข้างเคียงมาเสมอ
kop koon tee feun ton yoo kaang kiang maa sa-mer
Thank you for tolerating being besides me all along.

วันนี้ที่เจอ แค่หนึ่งบทเรียน
wan nee tee jer kae neung bot rian
What's encountered today is just one lesson.

เธอได้สอนให้รู้ว่า ว่าความผูกพันมันซื้อความรักไม่ได้
ter daai son hai roo waa waa kwaam pook-pan man seu kwaam rak mai daai

You taught me to realize that relationship can’t buy love.

ไม่ใช่คนที่ฝัน ผูกพันแค่ไหน คงยังไม่ใช่
mai chai kon tee fan pook-pan kae nai kong yang mai chai

Not the one of your dream, however much I relate with you, I would probably still not be the one.

ผิดที่ใจ หวังได้ความรักเธอ
pit tee jai wang daai kwaam rak ter

It's my heart's fault to hope to have your love.

 

วันที่สบตา คำที่ซึ้งใจ
wan tee sop dtaa kam tee seung jai
The days of looking at each other’s eyes, the touching words,

ข้อความว่าคิดถึง ที่เธอให้กัน
kor kwaam waa kit teung tee ter hai gan
Messages of missing me that you gave;

ผิดเองที่คิดไกล นึกว่ามีใจให้ฉัน
pit eng tee kit glai neuk waa mee jai hai chan
It’s my fault to think afar, thinking that you have a heart for me.

ที่แท้ใจเธอมีเพียงความเหงา
tee tae jai ter mee piang kwaam ngao
In fact your heart has only loneliness.

เธอได้สอนให้รู้ว่า ว่าความผูกพันมันซื้อความรักไม่ได้
ter daai son hai roo waa waa kwaam pook-pan man seu kwaam rak mai daai

You taught me to realize that relationship can’t buy love.

ไม่ใช่คนที่ฝัน ผูกพันแค่ไหน คงยังไม่ใช่
mai chai kon tee fan pook-pan kae nai kong yang mai chai

Not the one of your dream, however much I relate with you, I would probably still not be the one.

ผิดที่ใจ หวังได้ความรักเธอ
pit tee jai wang daai kwaam rak ter

It's my heart's fault to hope to have your love.

เริ่มจากคำว่าไม่รัก ต้องจบด้วยคำๆนี้
rerm jaak kam waa mai rak dtong jop duay kam-kam nee
Starts with words of not loving, should ends with these words too.

แต่อย่างน้อยขอให้ใกล้ชิดเธอ
dtae yaang noi kor hai glai chit ter
But at least I want to be near you.

ถูกแล้วที่เธอต้องไป เลือกคนในฝันของเธอ เข้าใจเสมอ
took laew tee ter dtong bpai leuak kon nai fan kong ter kao jai sa-mer
It’s right that you should go, to choose the one of your dream, I understand that always.

 

เธอได้สอนให้รู้ว่า ว่าความผูกพันมันซื้อความรักไม่ได้
ter daai son hai roo waa waa kwaam pook-pan man seu kwaam rak mai daai
You taught me to realize that realtionship can’t buy love.

ไม่ใช่คนที่ฝัน ผูกพันแค่ไหน ก็คงยังไม่ใช่
mai chai kon tee fan pook-pan kae nai gor kong yang mai chai
Not the one of your dream, however much I relate with you, I would probably still not be the one.

ผิดที่ใจ หวังได้ความรักเธอ
pit tee jai wang daai kwaam rak ter
It's my heart's fault to hope to have your love.

 

ทุ่มเทไปแค่ไหน ทำดีแค่ไหน
toom tay bpai kae nai tam dee kae nai
However much devotion, however much good deeds,

เปลี่ยนใครไม่ได้ ผิดเองที่ทั้งใจให้เธอผู้เดียว
bplian krai mai daai pit eng tee tang jai hai ter poo dieow
It can’t change anyone, it’s my own fault to give you my whole heart alone.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School