
This song is called "rao yang rak gan...mai chai lor" from the album The Destination by Tol AF4.
ยิ่งใกล้กันมากเท่าไหร่ ยิ่งเข้าใจว่ารักเรา ไม่เหมือนเดิม
ying glai gan maak tao-rai ying kao jai waa rak rao mai meuan derm
The more we're close together, the more I realise that our love isn't like before.
ยิ่งเนิ่นนานยิ่งรู้สึก ยิ่งลึกยิ่งปวดใจ
ying nern-naan ying roo-seuk ying leuk ying bpuat jai
The longer it is, the more I feel, the deeper it gets, the more the heart-ache.
เราคือคนที่รักกันไม่ใช่เหรอ แต่วันนี้ใยเธอเฉยชา
rao keu kon tee rak gan mai chai lor dtae wan nee yai ter choie chaa
We're lovers isn't it so? But today your sentiments are indifferent.
ปากบอกว่ารัก แล้วดูเธอทำ
bpaak bok waa rak laew doo ter tam
Your mouth says you love me, but then look at what you're doing;
ไม่เคยสบสายตา ไม่มองหน้ากัน อย่างกับคนไม่คุ้นเคย
mai koie sop saai dtaa mai mong naa gan yaang gap kon mai koon koie
Never look at my eyes, don't look at my face, it's like with someone unfamiliar.
ปากบอกว่ารัก แล้วดูเธอทำ
bpaak bok waa rak laew doo ter tam
Your mouth says you love me, but then look at what you're doing;
พูดกันวันละคำ สองคำ
poot gan wan la kam song kam
Speaking to me with two words each day.
บอกตรงๆ ว่าคนรักกัน
bok dtrong-dtrong waa kon rak gan
Tell you frankly that people in love,
เขาไม่ทำ ไม่ทำ ไม่ทำงั้นหรอก จำไว้เลย
kao mai tam mai tam mai tam ngan rok jam wai loie
They don't do, don't do, don't do that at all; remember that.
ยิ่งใกล้เธอมากเท่าไหร่ ยิ่งเข้าใจยิ่งชัดเจน ซื่อเหลือเกิน
ying glai ter maak tao-rai ying kao jai ying chat jen seu leua gern
The more I'm close to you, the more I realise, the clearer it is, that I had been too straightforward.
ยิ่งเนิ่นนานยิ่งรู้สึก ยิ่งนึกยิ่งหวั่นไหว
ying nern-naan ying roo-seuk ying neuk ying wan wai
The longer it is, the more I feel, the more I ponder about it , the more I'm shaken.
เราคือคนที่รักกันไม่ใช่เหรอ แต่วันนี้ใยเธอเฉยชา
rao keu kon tee rak gan mai chai lor dtae wan nee yai ter choie chaa
We're lovers isn't it so? But today your sentiments are indifferent.
ปากบอกว่ารัก แล้วดูเธอทำ
bpaak bok waa rak laew doo ter tam
Your mouth says you love me, but then look at what you're doing;
ไม่เคยสบสายตา ไม่มองหน้ากัน อย่างกับคนไม่คุ้นเคย
mai koie sop saai dtaa mai mong naa gan yaang gap kon mai koon koie
Never look at my eyes, don't look at my face, it's like with someone unfamiliar.
ปากบอกว่ารัก แล้วดูเธอทำ
bpaak bok waa rak laew doo ter tam
Your mouth says you love me, but then look at what you're doing;
พูดกันวันละคำ สองคำ
poot gan wan la kam song kam
Speaking to me with two words each day.
บอกตรงๆ ว่าคนรักกัน
bok dtrong-dtrong waa kon rak gan
Tell you frankly that people in love,
เขาไม่ทำ ไม่ทำ ไม่ทำงั้นหรอก จำไว้เลย
kao mai tam mai tam mai tam ngan rok jam wai loie
They don't do, don't do, don't do that at all; remember that.
ยิ่งใกล้กันมากเท่าไหร่ ยิ่งเข้าใจว่ารักเรา ไม่เหมือนเดิม
ying glai gan maak tao-rai ying kao jai waa rak rao mai meuan derm
The more we're close together, the more I realise that our love isn't like before.
ปากบอกว่ารัก แล้วดูเธอทำ
bpaak bok waa rak laew doo ter tam
Your mouth says you love me, but then look at what you're doing;
ไม่เคยสบสายตา ไม่มองหน้ากัน อย่างกับคนไม่คุ้นเคย
mai koie sop saai dtaa mai mong naa gan yaang gap kon mai koon koie
Never look at my eyes, don't look at my face, it's like with someone unfamiliar.
ถ้าเผื่อไม่รัก ไม่ต้องแกล้งทำ
taa peua mai rak mai dtong glaeng tam
If it's for not loving me, there's no need to pretend and do it.
ไม่จำเป็นต้องแฟร์ ไม่ต้องแคร์เข้าใจ
mai jam bpen dtong fae mai dtong kae kao jai
Not necessary to be fair to me, no need to care.
หลอกกันไปมันไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีเท่าไหร่ จำไว้เลย
lok gan bpai man mai dee mai dee mai dee tao-rai jam wai loie
To deceive me further is not good, not good, not good at all, remember that.
แต่เรายังรักกันไม่ใช่เหรอ
dtae rao yang rak gan mai chai lor
But we're still in love isn't that so?
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |