Focus

รอเธอหันมา
"ror ter han maa"

Thanks to Samgan for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Focus archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "ror ter han maa" from the album Ost. ปิดเทอมใหญ่ฯ by Focus.


รู้อะไรรึเปล่า ว่ามีใคร อีกคนเฝ้ามอง
roo a-rai reu bplao waa mee krai eek kon fao mong
Do you know or not, that there's someone waiting,

มองดูเธอและรักเธอจนสุดหัวใจ
mong doo ter lae rak ter jon soot hua jai
looking out for you and loving you whole heartedly?

ฉันตะโกนชื่อเธอ ที่มันดังก้องไปทั้งใจ
chan dta-gohn cheu ter tee man dang gong bpai tang jai
I shout out your name, that resonates throughout my heart;

มีบางทีที่เธอได้ยินบ้างไหม
mee baang tee tee ter dai-yin baang mai
are there times that you can hear it too?

อาจไม่กล้าพอพูดว่าฉันรักเธอ
aat mai glaa por poot waa chan rak ter

Maybe I'm not daring enough to say out that I love you,

ได้แต่บอกรักเธอเพียงในใจ
daai dtae bok rak ter piang nai jai

I can but say I love you only in my heart.

ได้แต่รักเธอเพียงข้างเดียวเรื่อยไป
daai dtae rak ter piang kaang dieow reuay bpai

I can only love you unilaterally always,

แต่ยังไงฉันก็จะรอ
dtae yang ngai chan gor ja ror

but however it is, I'll also wait.

รอสักวัน ให้เธอหันมา
ror sak wan hai ter han maa

Wait for someday for you to turn back;

รอสักวัน ทั้งที่ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่
ror sak wan tang tee mai roo waa meua-rai

wait for someday, even though I don't know when it'll be.

รอแต่เธอ อยากให้เธอรู้ เธอได้เข้าใจ
ror dtae ter yaak hai ter roo ter daai kao jai

Wait only for you, want to let you know and understand,

เห็นใจกันบ้างไหม ฉันรักเธอ
hen jai gan baang mai chan rak ter

do you feel for me at all? I love you.

 

รู้อะไรรึเปล่า ว่ามีใจอีกใจเฝ้าคอย
roo a-rai reu bplao waa mee jai eek jai fao koi
Do you know or not, that there's another heart waiting,

คงเป็นความรักที่เลื่อนลอยไม่เห็นทาง
kong bpen kwaam rak tee leuan loi mai hen taang
probably it'll be a love that slips by, without seeing the way.

หวังให้เธอหันมาและ มันจะเปลี่ยนแปลงทุกอย่าง
wang hai ter han maa lae man ja bplian bplaeng took yaang
Hope to let you turn back, and that it'll change everything.

เธอจะเติมรักในช่องว่างให้ฉัน
ter ja dterm rak nai chong waang hai chan
You will fill love in my void for me.

อาจไม่กล้าพอพูดว่าฉันรักเธอ
aat mai glaa por poot waa chan rak ter

Maybe I'm not daring enough to say out that I love you,

ได้แต่บอกรักเธอเพียงในใจ
daai dtae bok rak ter piang nai jai

I can but say I love you only in my heart.

ได้แต่รักเธอเพียงข้างเดียวเรื่อยไป
daai dtae rak ter piang kaang dieow reuay bpai

I can only love you unilaterally always,

แต่ยังไงฉันก็จะรอ
dtae yang ngai chan gor ja ror

but however it is, I'll also wait.

รอสักวัน ให้เธอหันมา
ror sak wan hai ter han maa

Wait for someday for you to turn back;

รอสักวัน ทั้งที่ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่
ror sak wan tang tee mai roo waa meua-rai

wait for someday, even though I don't know when it'll be.

รอแต่เธอ อยากให้เธอรู้ เธอได้เข้าใจ
ror dtae ter yaak hai ter roo ter daai kao jai

Wait only for you, want to let you know and understand,

เห็นใจกันบ้างไหม ฉันรักเธอ
hen jai gan baang mai chan rak ter

do you feel for me at all? I love you.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School