

Film
ใช้ทั้งชีวิต...ไว้คิดถึงเธอ
"chai tang chee-wit...wai kit teung ter"

|
Thanks to forever for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!
Print Lyrics
Visit the Film archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "chai tang chee-wit...wai kit teung ter" from the album Phenomenon by Film.
เวลากลางคืน ก่อนหลับตานอน ยังคิดถึงเธอ จับหัวใจ
way-laa glaang keun gon lap dtaa non yang kit teung ter jap hua jai
At night before my eyes close to sleep I think of you with all my heart.
เวลาที่เหงา ก็เปิดฟังเพลง ที่เป็นเพลงของเรา อยู่เรื่อยไป
way-laa tee ngao gor bpert fang pleng tee bpen pleng kong rao yoo reuay bpai
When I am lonely, I listen to the song that that is our song on and on.
ก็ยังใช้ชีวิต อยู่ไปวันๆ ยังฝันว่าเธอ อยู่ข้างกาย
gor yang chai chee-wit yoo bpai wan ๆ yang fan waa ter yoo kaang gaai
I still live my live day by day..dreaming that you were by my side.
ทุกความทรงจำ ยังเก็บเธอไว้ ไม่ลบเลือนไปสักที
took kwaam song jam yang gep ter wai mai lop leuan bpai sak tee
Every memory of you I still keep, I still have not erased.
อยู่ตรงนั้น ก็หวังว่าคงมีความสุขดี
yoo dtrong nan gor wang waa kong mee kwaam sook dee
Over there, I hope that maybe you are well.
เเต่ว่าคน ที่อยู่ตรงนี้ ไม่เคยลืมเธอได้เลย
dtae waa kon tee yoo dtrong nee mai koie leum ter daai loie
But the person who is here, has never forgotten about you.
หนึ่งลมหายใจ ที่เธอใช้เพื่อคิดถึงกัน
neung lom haai jai tee ter chai peua kit teung gan
One breath, that you use to think of me.
ในเวลาสั้นๆ ก็คงไม่นาน เเล้วเธออาจลืม ฉันไป
nai way-laa san ๆ gor kong mai naan laew ter aat leum chan bpai
During the short moments, it won't be much longer that you will forget about me.
เเต่ลมหายใจ เข้าออกของฉัน มันยังไม่เคยมีใคร
dtae lom haai jai kao ok kong chan man yang mai koie mee krai
But the breath of my heart, I still have no one.
ได้โปรดรู้ไว้สักนิด มีคนใช้ทั้งชีวิต เพื่อคิดถึงเธอ
daai bproht roo wai sak nit mee kon chai tang chee-wit peua kit teung ter
Please just know that there is someone living their life just to think of you.
ไม่ว่าตัวเธอ จะห่วงใยใคร ใจฉันก็ยังห่วงเเค่เธอ
mai waa dtua ter ja huang yai krai jai chan gor yang huang kae ter
No matter if you care about another person, my heart will care for you only.
หากเธอมีใคร ที่คอยดูแล เป็นความรักแท้จริง ที่ได้เจอ
haak ter mee krai tee koi doo lae bpen kwaam rak tae jing tee daai jer
If you have someone who looks after you like true love.
หากว่าเธอไปดี ก็คงดีใจ เเต่ถ้าไม่มีใครอยู่ข้างเธอ
haak waa ter bpai dee gor kong dee jai dtae taa mai mee krai yoo kaang ter
If you go well, then I will be happy. But if there is no one beside you.
รักฉันยังคง รออยู่เสมอ เก็บไว้ให้เธอผู้เดียว
rak chan yang kong ror yoo sa-mer gep wai hai ter poo dieow
My love will always wait and be kept for you only.
อยู่ตรงนั้น ก็หวังว่าคงมีความสุขดี
yoo dtrong nan gor wang waa kong mee kwaam sook dee
Over there, I hope that maybe you are well.
เเต่ว่าคน ที่อยู่ตรงนี้ ไม่เคยลืมเธอได้เลย
dtae waa kon tee yoo dtrong nee mai koie leum ter daai loie
But the person who is here, has never forgotten about you.
หนึ่งลมหายใจ ที่เธอใช้เพื่อคิดถึงกัน
neung lom haai jai tee ter chai peua kit teung gan
One breath, that you use to think of me.
ในเวลาสั้นๆ ก็คงไม่นาน เเล้วเธออาจลืม ฉันไป
nai way-laa san ๆ gor kong mai naan laew ter aat leum chan bpai
During the short moments, it won't be much longer that you will forget about me.
เเต่ลมหายใจ เข้าออกของฉัน มันยังไม่เคยมีใคร
dtae lom haai jai kao ok kong chan man yang mai koie mee krai
But the breath of my heart, I still have no one.
ได้โปรดรู้ไว้สักนิด มีคนใช้ทั้งชีวิต เพื่อคิดถึงเธอ
daai bproht roo wai sak nit mee kon chai tang chee-wit peua kit teung ter
Please just know that there is someone living their life just to think of you.
เเละความเป็นจริง ส่วนลึกในใจ ยังคงรอคอย อย่างมีหวัง
lae kwaam bpen jing suan leuk nai jai yang kong ror koi yaang mee wang
And the truth deep down inside my heart will wait for you with hope.
หากว่าเธอเสียใจ ให้รู้ยังมีฉันที่รออยู่..
haak waa ter sia jai hai roo yang mee chan tee ror yoo ..
If you are sad,just know that I am still waiting for you.
หนึ่งลมหายใจ ที่เธอใช้เพื่อคิดถึงกัน
neung lom haai jai tee ter chai peua kit teung gan
One breath, that you use to think of me.
ในเวลาสั้นๆ ก็คงไม่นาน เเล้วเธออาจลืม ฉันไป
nai way-laa san ๆ gor kong mai naan laew ter aat leum chan bpai
During the short moments, it won't be much longer that you will forget about me.
เเต่ลมหายใจ เข้าออกของฉัน มันยังไม่เคยมีใคร
dtae lom haai jai kao ok kong chan man yang mai koie mee krai
But the breath of my heart, I still have no one.
ได้โปรดรู้ไว้สักนิด มีคนใช้ทั้งชีวิต เพื่อคิดถึงเธอ
daai bproht roo wai sak nit mee kon chai tang chee-wit peua kit teung ter
Please just know that there is someone living their life just to think of you.
ได้โปรดรู้ไว้สักนิด ว่าวันนี้ ฉันใช้ชีวิตไว้เพื่อรักเธอ..
daai bproht roo wai sak nit waa wan nee chan chai chee-wit wai peua rak ter ..
Please just know that today I am still living to love you.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |