Bodyslam

ขอบฟ้า
"kop faa"

Thanks to poding for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai. You can buy Thai books, dictionaries and computer software for learning Thai at thaihypermarket.com. When you next visit Thailand, you will hopefully be able to speak Thai and therefore enjoy your holiday more!

Print Lyrics

Visit the Bodyslam archives for more information about other songs and to write a comment.

If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!

This song is called "kop faa" from the music album Believe by Bodyslam. You can listen to this sample of music from Thailand by clicking on the green "click to play" button to the left.


ได้แต่เหลียวมองไปสุดฟ้าไกล
daai dtae lieow mong bpai soot faa glai
I can only turn and look far into the distance.

มันช่างน่า..เสียดาย ที่เราไป..ไม่ถึงขอบฟ้า...
man chaang naa . . sia daai tee rao bpai . . mai teung kop faa . . .
It should have been shouldn't it.. It's a shame that we couldn't…make it to the horizon.

จบเสียที
ที่เธอต้องทนทรมานเดินบนทางที่เราสองคน..หวังกัน
ไปยังฝัน..สุดฟ้า
jop sia tee
tee ter dtong ton tor-ra-maan dern bon taang tee rao song kon . . wang gan
bpai yang fan . . soot faa

The suffering that we experience on our road to the sky has finally ended.

ปิดฉากเสียที..เมื่อเจอคนที่ดี
จงโชคดีกับเส้นทางที่ยังเหลือข้างหน้า
bpit-chaak sia tee . . meua jer kon tee dee
jong choke dee gap sen taang tee yang leua kaang naa
The scene finally ended. I wish you the best of luck when you meet someone better on the remaining road.

เธอไปกับเขาคงดีกว่า
ter bpai gap kao kong dee gwaa

You'd be better go with him.

ยอมเข้าใจๆ จะไปด้วยกันก็มีแต่เหนื่อยล้า
yom kao-jai-kao-jai ja bpai duay gan gor mee dtae neuay laa
I'm willing to understand, that it would only be wearisome if we stayed together.

ฉันเข้าใจๆ ที่เธอร่ำลา
chan kao-jai-kao-jai tee ter ram laa
I understand the reason for you to say goodbye.

ขอบฟ้า...ต้องกลายเป็นเขาที่พาไป
kop faa . . . dtong glaai bpen kao tee paa bpai
Horizon… it turns out that he is the one that takes you to the Horizon.

ทุกสิ่งที่ฝันกันเอาไว้ จบแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
took sing tee fan gan ao wai jop laew mai leua sak yaang
Everything that we dreamed of has ceased, with nothing left behind.

ฉันทำได้เพียงแค่เท่านี้ มาส่งเธอได้แค่ครึ่งทาง
chan tam daai piang kae tao nee maa song ter daai kae kreung taang
I can only do this much. I can only take you halfway on this journey.

ก็คงต้อง ยอมรับมัน ยอมรับมัน
gor kong dtong yom rap man yom rap man
I just have to accept it.

จะเจ็บเท่าไหร่ฉันก็จะทน เมื่อเธอจะไปฉันห้ามไม่ได้
ja jep tao-rai chan gor ja ton meua ter ja bpai chan haam mai daai
No matter how much it hurts, I'm going to withstand the pain. I can't stop you since you've decided to leave.

ต้องปล่อยเธอไปทั้งน้ำตาแม้แทบขาดใจ
dtong bploi ter bpai tang naam dtaa mae taep kaat jai
I've got to let you go, even though the pain is killing me.

จะเจ็บเท่าไหร่ฉันก็จะยอม ให้เธอในวันที่ดีข้างหน้า
ja jep tao-rai chan gor ja yom hai ter nai wan tee dee kaang naa
No matter how much it hurts I accept it, so you can have a brighter future.

ให้เธอเดินไปพบความสุข ที่ตรงขอบฟ้า...
hai ter dern bpai pop kwaam sook tee dtrong kop faa . . .
So you can go and find happiness at the horizon.

ฉันยอม....ยอม...
chan yom . . . . yom . . .
I'm willing to let you go.

ยอมเข้าใจๆ จะไปด้วยกันก็มีแต่เหนื่อยล้า
yom kao-jai-kao-jai ja bpai duay gan gor mee dtae neuay laa
I'm willing to understand, that it would only be wearisome if we stayed together.

ฉันเข้าใจๆ ที่เธอร่ำลา
chan kao-jai-kao-jai tee ter ram laa
I understand the reason for you to say goodbye.

ขอบฟ้า...ต้องกลายเป็นเขาที่พาไป
kop faa . . . dtong glaai bpen kao tee paa bpai
Horizon… it turns out that he is the one that takes you to the Horizon.

ทุกสิ่งที่ฝันกันเอาไว้ จบแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
took sing tee fan gan ao wai jop laew mai leua sak yaang
Everything that we dreamed of has ceased, with nothing left behind.

ฉันทำได้เพียงแค่เท่านี้ มาส่งเธอได้แค่ครึ่งทาง
chan tam daai piang kae tao nee maa song ter daai kae kreung taang
I can only do this much. I can only take you halfway on this journey.

พรุ่งนี้ไม่มีแล้วเธอ
proong-nee mai mee laew ter
I won't have you here with me tomorrow.

ต้องกลายเป็นเขาที่พาไป
dtong glaai bpen kao tee paa bpai
It turns out that he is the one that takes you to the Horizon.

ทุกสิ่งที่ฝันกันเอาไว้ จบแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
took sing tee fan gan ao wai jop laew mai leua sak yaang
Everything that we dreamed of has ceased, with nothing left behind.

ฉันทำได้เพียงแค่เท่านี้ มาส่งเธอได้แค่ครึ่งทาง
chan tam daai piang kae tao nee maa song ter daai kae kreung taang
I can only do this much. I can only take you halfway on this journey.

ก็คงต้องยอมรับมัน
gor kong dtong yom rap man
I just have to accept it.

จะเจ็บเท่าไหร่ฉันก็จะทน
ja jep tao-rai chan gor ja ton
No matter how much it hurts, I'm going to withstand the pain.

ให้เธอเดินไปที่บนขอบฟ้า
hai ter dern bpai tee bon kop faa
I'm letting you go so you can walk beyond the horizon.

ให้เธอไปดี..โชคดีเถิดหนา..
hai ter bpai dee . . choke dee tert naa . .
Letting you go.. I wish you the best of luck.

จะเจ็บเท่าไหร่ฉันก็จะทน
ja jep tao-rai chan gor ja ton
No matter how much it hurts, I'm going to withstand the pain.


Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com

Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).

© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores.

 
Sriwittayapaknam School