|
Thanks to doungphreasatith for doing the first draft of this translation. If you would like to see the full list of translators or find out how to submit your own version, then please click here.
Print Lyrics
Visit the Zeal archives for more information about other songs and to write a comment.
If you are interested in visiting Thailand as a tourist (for example the temples and shopping in Bangkok, the beaches in Phuket and Krabi, the elephant riding in Chiang Mai etc.) then be sure to check out our many web sites in the Paknam Web Network. These include guidebooks for Bangkok and all 76 provinces: maps, hotels, pictures and highlights. We also have lots of information about Thai culture, Buddhism, Thai food, Thai language etc. Basically, just about everything to do with Thailand! The network receives over 20,000 visitors every day. We also have chat rooms, forums and blogs!
|

This song is called "joob laa" from the album Trip.
จับมือเธอเอาไว้ข้างกาย จูบลากันเป็นครั้งสุดท้าย
jup meu ter ao wai kaang gai joop laa gun ben krung soot-tai
I held your hands beside my body. We kiss goodbye for the last time.
เสียดาย กับรักเรา ที่ไม่เป็นเหมือนฝัน
sia dai gup ruk rao tee mai ben meuan fun
I regret that our love wasn't like we dream of.
ด้วยเหตุผลที่สองเรา ต่างกันมากมาย
duay het-pon tee song rao dtaang gun maak mai
Because the reason that we are different from each other.
คนอย่างฉันก็ทำได้ แค่นี้..
kon yaang chun gor tam dai kae nee
A person like me this is all I can be.
ไม่ว่าจะเนิ่นนานเท่าไหร่ หมดทั้งหัวใจ
mai waa ja nern naan tao rai mot tung hua jai
No matter how long it will be. All my heart,
ยังคงมีเธอที่งดงาม ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ตาม ที่เธออ้างว้าง...
yung kong mee ter tee ngot ngam mai waa ja meua rai gor dtaam tee ter aang waang...
still have you my beautiful one. No matter when it will be, whenever you are lonely.
อย่างน้อยก็ยังมีฉันคนหนึ่ง ที่เหมือนเดิม
yaang noi gor yung mee chun kon neung tee meuan derm
You will have me, that will be the same.
ปล่อยมือเธอให้เดินจากไป หยุดน้ำตาเอาไว้ไม่ไหว
bloi meua ter hai dern jaak bai yoot nam dtaa ao wai mai wai
I let you walk away from me. And I couldn't hold on to my tears.
เสียใจ กับรักเราที่ไม่เป็นเหมือนฝัน
sia jai gup ruk rao tee mai ben meuan fun
I regret that our love wasn't like we dream of.
ด้วยเหตุผลที่สองเรา ต่างกันมากมาย
duay het-pon tee song rao dtaang gun maak mai
Because the reason that we are different from each other.
คนอย่างฉันก็ทำได้ แค่นี้..
kon yaang chun gor tam dai kae nee
A person like me this is all I can be.
ไม่ว่าจะเนิ่นนานเท่าไหร่ หมดทั้งหัวใจ
mai waa ja nern naan tao rai mot tung hua jai
No matter how long it will be. All my heart,
ยังคงมีเธอที่งดงาม ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ตาม ที่เธออ้างว้าง...
yung kong mee ter tee ngot ngam mai waa ja meua rai gor dtaam tee ter aang waang...
still have you my beautiful one. No matter when it will be, whenever you are lonely.
อย่างน้อยก็ยังมีฉันคนหนึ่ง
yaang noi gor yung mee chun kon neung
You will have me.
พรุ่งนี้คงเงียบเหงา เมื่อเราไกลห่างกัน
proong nee kong ngiap ngao meua rao glai haang gun
Tomorrow will be lonely when we are far apart from each other.
ฝากให้เธอดูแลตัวเองดีๆ ฝากดูแลใจดวงนี้ แทนฉัน...
faak hai ter doo lae dtua eng dee dee faak doo lae jai duang nee taen chun...
Please take good care of yourself. And please take care of this heart....for me.
ด้วยเหตุผลที่สองเรา ต่างกันมากมาย
duay het-pon tee song rao dtaang gun maak mai
Because the reason that we are different from each other.
คนอย่างฉันก็ทำได้ แค่นี้..
kon yaang chun gor tam dai kae nee
A person like me this is all I can be.
ไม่ว่าจะเนิ่นนานเท่าไหร่ หมดทั้งหัวใจ
mai waa ja nern naan tao rai mot tung hua jai
No matter how long it will be. All my heart,
ยังคงมีเธอที่งดงาม ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ตาม ที่เธออ้างว้าง...
yung kong mee ter ngot ngam mai waa ja meua rai gor dtaam tee ter aang waang...
still have you my beautiful one. No matter when it will be, whenever you are lonely.
อย่างน้อยเธอก็ยังมีฉัน
yaang noi ter gor yung mee chun
You will always have me.
ไม่ว่าจะเนิ่นนานเท่าไหร่ หมดทั้งหัวใจ
mai waa ja nern naan tao rai mot tung hua jai
No matter how long it will be. All my heart,
ยังคงมีเธอที่งดงาม ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ตาม ที่เธออ้างว้าง...
yung kong mee ter tee ngot ngam mai waa ja meua rai gor dtaam tee ter aang waang...
still have you my beautiful one. No matter when it will be, whenever you are lonely.
อย่างน้อยก็ยังมีฉันคนหนึ่ง ที่รักเธอ
yaang noi gor yung mee chun kon neung tee ruk ter
You will have me, that will be the one who loves you.
Return to eThaiMusic.com | LearningThai.com
Books to help you learn Thai and to enjoy the Thai culture can be bought at our online stores at PaknamBooks.com (inside Thailand) and ThaiHypermarket.com (Rest of World).
© The English translation of this song is copyright ethaimusic.com. It cannot be used without permission from Paknam Web. The Thai lyrics and soundtrack are copyright to the original artists. Please help support Thai musicians by purchasing the full albums from online music stores. |