|
|
This song is called "foong saan" from the album Laser Freezer by Harem Belle.
Thanks to Tahmnong for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
เรายังไม่รู้ว่าความรักที่มี จะดียังนี้ได้นานสักเท่าไหร่
rao yang mai roo waa kwaam rak tee mee ja dee yang nee daai naan sak tao-rai
We still don’t know the love we have, how much longer can it last?
ต้องเจอคน อีกมากมาย อาจทำให้เราหวั่นไหว
dtong jer kon eek maak maai aat tam hai rao wan wai
We must meet so many more people, it might make us uncertain.
หากถึงเวลาอย่างนั้นต้องทำอย่างไร ช่วยบอกได้ไหม
haak teung way-laa yaang nan dtong tam yaang rai chuay bok daai mai
If that time comes, what must I do? Please tell me...
ยิ่งรักยิ่งกลัวยิ่งคิดไปไกล จิตใจกระวนกระวาย
ying rak ying glua ying kit bpai glai jit jai gra-won-gra-waai
The more we love, the more I’m scared, the more I think too far, my mind is anxious.
ไม่อยากจะคิด แต่ไม่รู้ทำไมต้องฟุ้งซ่าน
mai yaak ja kit dtae mai roo tam-mai dtong foong saan
I don’t want to think it, but I don't know why I must be so distracted.
ระแวงว่าใครต่อใครจะทำให้เราไม่เหมือนเดิม
ra waeng waa krai dtor krai ja tam hai rao mai meuan derm
Worried that somebody will make us change.
เพียงอยากให้รู้ อย่าโกรธฉันได้ไหม ไม่ได้จะคิดว่าเธอจะนอกใจ
piang yaak hai roo yaa groht chan daai mai mai daai ja kit waa ter ja nok jai
I only want you to know, don’t be angry with me, okay? I won’t think you’ll be unfaithful.
ยิ่งรักเธอมากเท่าไหร่ กลับทำให้ฉันหวันไหว
ying rak ter maak tao-rai glap tam hai chan-wan wai
However more I love you, I return to being anxious.
หากถึงเวลาอย่างนั้นต้องทำอย่างไร ช่วยบอกได้ไหม
haak teung way-laa yaang nan dtong tam yaang rai chuay bok daai mai
If that time comes, what must I do? Please tell me...
ยิ่งรักยิ่งกลัวยิ่งคิดไปไกล จิตใจกระวนกระวาย
ying rak ying glua ying kit bpai glai jit jai gra-won-gra-waai
The more we love, the more I’m scared, the more I think too far, my mind is anxious.
ไม่อยากจะคิด แต่ไม่รู้ทำไมต้องฟุ้งซ่าน
mai yaak ja kit dtae mai roo tam-mai dtong foong saan
I don’t want to think it, but I don't know why I must be so distracted.
ระแวงว่าใครต่อใครจะทำให้เราไม่เหมือนเดิม
ra waeng waa krai dtor krai ja tam hai rao mai meuan derm
Worried that somebody will make us change.
(Interlude)
หากถึงเวลาอย่างนั้นต้องทำอย่างไร ช่วยบอกได้ไหม
haak teung way-laa yaang nan dtong tam yaang rai chuay bok daai mai
If that time comes, what must I do? Please tell me...
ยิ่งรักยิ่งกลัวยิ่งคิดไปไกล จิตใจกระวนกระวาย
ying rak ying glua ying kit bpai glai jit jai gra-won-gra-waai
The more we love, the more I’m scared, the more I think too far, my mind is anxious.
ไม่อยากจะคิด แต่ไม่รู้ทำไมต้องฟุ้งซ่าน
mai yaak ja kit dtae mai roo tam-mai dtong foong saan
I don’t want to think it, but I don't know why I must be so distracted.
ระแวงว่าใครต่อใครจะทำให้เราไม่เหมือนเดิม
ra waeng waa krai dtor krai ja tam hai rao mai meuan derm
Worried that somebody will make us change.
จิตใจกระวนกระวาย
jit jai gra-won-gra-waai
My mind is anxious.
ไม่อยากจะคิด แต่ไม่รู้ทำไมต้องฟุ้งซ่าน
mai yaak ja kit dtae mai roo tam-mai dtong foong saan
I don’t want to think about it, but I don't know why I must be so distracted.
ระแวงว่าใครต่อใครจะทำให้เราไม่เหมือนเดิม
ra waeng waa krai dtor krai ja tam hai rao mai meuan derm
Worried that somebody will make us change.
| < Prev | Next > |
|---|



















