|
|
![]() |
This song is called "sia daai" from the album Play by Bodyslam.
Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.
ท้องฟ้ามันครึ้ม มันครึ้มออกอย่างนี้
tong faa man kreum man kreum ok yaang nee
The sky's cloudy, when it's cloudy like this,
มันเหงาทุกทีที่ได้มอง ใจมันหาย
man ngao took tee tee daai mong jai man haai
it's lonesome everytime I see it, my heart gets lost.
เสียงฟ้ามันร้อง หยาดฝนหล่นเป็นสาย
siang faa man rong yaat fon lon bpen saai
Thunder roars and raindrops fall like sand,
ยิ่งหวั่นไหว ยิ่งทำให้สับสน
ying wan wai ying tam hai sap-son
the more restless and confused I get.
นึกถึงคนที่เคย คนที่เคยอยู่ตรงนี้
neuk teung kon tee koie kon tee koie yoo dtrong nee
I thought of someone who used to...who used to be right here.
นึกถึงทุกทุกที ที่เห็นฟ้ากว้างใหญ่
neuk teung took took tee tee hen faa gwaang yai
Thought of every time when we saw the big wide sky.
นึกถึงบางคน ที่รักเสมือนดวงใจ ที่เพิ่งจากไป
neuk teung baang kon tee rak say-meun duang jai tee perng jaak bpai
Thought of some one whom I loved so much that just left.
เสียดาย ที่วันนี้ไม่มีเธอแล้ว...
sia daai tee wan nee mai mee ter laew...
It's a pity now that you're not around anymore.
ถึงรู้แก่ใจ ว่าคงได้แต่ฝัน
teung roo gae jai waa kong daai dtae fan
Even though I jolly well know that it's probably wishful thinking,
ก็จะฝันรอคอยมันเรื่อยไป อยู่อย่างนั้น
gor ja fan ror koi man reuay bpai yoo yaang nan
I will dream on and wait for it continuously like that.
ใจยังจดจำ เมื่อเธออยู่กับฉัน
jai yang jot jam meua ter yoo gap chan
The heart still remembers when you're with me.
ได้แค่ฝัน ก็ยังเปี่ยมด้วยความหมาย
daai kae fan gor yang bpiam duay kwaam maai
Can only dream yet it's still perfect with meaning.
นึกถึงคนที่เคย คนที่เคยอยู่ตรงนี้
neuk teung kon tee koie kon tee koie yoo dtrong nee
I thought of someone who used to...who used to be right here.
นึกถึงทุกทุกที ที่เห็นฟ้ากว้างใหญ่
neuk teung took took tee tee hen faa gwaang yai
Thought of every time when we saw the big wide sky.
นึกถึงบางคน ที่รักเสมือนดวงใจ ที่เพิ่งจากไป
neuk teung baang kon tee rak say-meun duang jai tee perng jaak bpai
Thought of some one whom I loved so much that just left.
เสียดาย ที่วันนี้ไม่มีเธออยู่
sia daai tee wan nee mai mee ter yoo
It's a pity now that you're not around.
อยากจะทำทุกสิ่ง อยากจะทำทุกอย่าง
yaak ja tam took sing yaak ja tam took yaang
I want to do anything and everything,
หากจะพอมีหวัง ให้คืนวันมันย้อนไป
haak ja por mee wang hai keun wan man yon bpai
if there's enough hope to return to those days,
คืนวันที่ดี อยากจะมีเธอข้างกาย ให้เหมือนเดิมอีกครั้งนึง
keun wan tee dee yaak ja mee ter kaang gaai hai meuan derm eek krang neung
return those good ol' days, I want to have you next to me like before, once again.
อยากจะทำทุกสิ่ง อยากจะทำทุกอย่าง
yaak ja tam took sing yaak ja tam took yaang
I want to do anything and everything,
หากจะพอมีหวัง ให้คืนวันมันย้อนไป
haak ja por mee wang hai keun wan man yon bpai
if there's enough hope to return to those days,
คืนวันที่ดี อยากจะมีเธอข้างกาย ให้เหมือนเดิมอีกครั้งนึง
keun wan tee dee yaak ja mee ter kaang gaai hai meuan derm eek krang neung
return those good ol' days, I want to have you next to me like before, once again.
อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น
yaak hen tong faa bpen yaang wan nan
I want to see the sky like those days,
อยากขอให้เป็นดังเดิมทุกอย่าง
yaak kor hai bpen dang derm took yaang
I hope that everything would be the same as before.
อยากขอให้เป็นไปอย่างที่หวัง
yaak kor hai bpen bpai yaang tee wang
I wish it'll happen similarly to what I've hoped for,
ให้เหมือนเดิมอีกครั้งนึง
hai meuan derm eek krang neung
like before, once again.
ให้เหมือนเดิมอีกครั้ง...
hai meuan derm eek krang ...
like before, once again.
อยากจะทำทุกสิ่ง อยากจะทำทุกอย่าง
yaak ja tam took sing yaak ja tam took yaang
I want to do anything and everything,
หากจะพอมีหวัง ให้คืนวันมันย้อนไป
haak ja por mee wang hai keun wan man yon bpai
if there's enough hope to return to those days,
คืนวันที่ดี อยากจะมีเธอข้างกาย ให้เหมือนเดิมอีกครั้งนึง
keun wan tee dee yaak ja mee ter kaang gaai hai meuan derm eek krang neung
return those good ol' days, I want to have you next to me like before, once again.
อยากจะทำทุกสิ่ง อยากจะทำทุกอย่าง
yaak ja tam took sing yaak ja tam took yaang
I want to do anything and everything,
หากจะพอมีหวัง ให้คืนวันมันย้อนไป
haak ja por mee wang hai keun wan man yon bpai
if there's enough hope to return to those days,
คืนวันที่ดี อยากจะมีเธอข้างกาย ให้เหมือนเดิมอีกครั้งนึง
keun wan tee dee yaak ja mee ter kaang gaai hai meuan derm eek krang neung
return those good ol' days, I want to have you next to me like before, once again.
อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น
yaak hen tong faa bpen yaang wan nan
I want to see the sky like those days,
อยากขอให้เป็นดังเดิมทุกอย่าง
yaak kor hai bpen dang derm took yaang
I hope that everything would be the same as before.
อยากขอให้เป็นไปอย่างที่หวัง
yaak kor hai bpen bpai yaang tee wang
I wish it'll happen similarly to what I've hoped for,
hai meuan derm eek krang neung
like before, once again.
อยากเห็นท้องฟ้าเป็นอย่างวันนั้น
yaak hen tong faa bpen yaang wan nan
I want to see the sky like those days.
| < Prev | Next > |
|---|



















