1241 - ใบหน้าของเรา (bai naa kong rao)

Print


Click to play

This song is called "bai naa kong rao" from the album Som Rot Lae Paa-Ra by Apartment Khunpa.

Thanks to jas_dekdee for doing the first draft of the translation of this Thai song. The Thai lyrics have been translated in order to help people who are learning the Thai language. Listening to Thai music is an excellent way to learn Thai.


อาจมีเวลา ที่ชีวิตหัวเราะให้กับเรา
aat mee way-laa   tee chee-wit hua ror hai gap rao
There are probably times when life laughs at us.

อาจมีเวลา ที่ขังตัวเองอยู่ในความมึนเมา
aat mee way-laa   tee kang dtua eng yoo nai kwaam meun-mao
There are probably times when we shut ourselves in intoxication.

อาจมีเวลา ที่ฉันไม่เคยได้คิดถึงเธอ
aat mee way-laa   tee chan mai koie daai kit teung ter
There are probably times when I never thought of you.

อาจมีเวลา ที่เคยเผลอเลอ
aat mee way-laa   tee koie pler ler
There are probably times that I've shown negligence.

และทุกๆอย่าง ต้องการที่ทางของมัน
lae took-took yaang   dtong gaan tee taang kong man
And everything needs a way of it's own.

ทุกๆสิ่งที่ลืมไป เพื่อกลับมาสู่ความเป็นฉัน
took-took sing tee leum bpai   peua glap maa soo kwaam bpen chan
Everything that's been forgotten, comes back to our own existence.

เดินทางไกล ไกลแสนไกล
dern taang glai   glai saen glai
We've walked a long distance, a long long way.

แต่คำว่าบ้าน ยังคงอยู่ในใจ
dtae kam waa baan   yang kong yoo nai jai
but Home, is still in our hearts.

ใบหน้าของเรา เปลี่ยนแปลงเพื่อใคร
bai naa kong rao   bplian bplaeng peua krai
Our faces change for the sake of who?

แต่ในสุดท้ายก็คงกลับมาที่เดิม ที่ๆทุกคน..ไม่มีตัวตน
dtae nai soot taai gor kong glap maa tee derm   tee-tee took kon.. mai mee dtua dton
But in the end, we're probably back from where we start from, a place where everyone hasn't exist.

 

อาจมีเวลา ที่ชีวิตหันหลังให้กับเรา
aat mee way-laa   tee chee-wit han lang hai gap rao
There are probably times that life turn it's back on us.

อาจมีเวลา นอนเศร้าลำพังในวันเสาร์
aat mee way-laa   non sao lam pang nai wan sao
There are probably times we sleep in sadness and loneliness on a Saturday.

อาจมีเวลา ที่ฉันได้ภูมิใจที่ได้เกิดมา
aat mee way-laa   tee chan daai poom jai tee daai gert maa
There are probably times that I'm proud that I exist.

อาจมีเวลา ที่ลืมร่ำลา
aat mee way-laa   tee leum ram laa
There are probably times that I forget about saying goodbye.

และทุกๆอย่าง ต้องการที่ทางของมัน
lae took-took yaang   dtong gaan tee taang kong man
And everything needs a way of it's own.

ทุกๆสิ่งที่ลืมไป เพื่อกลับมาสู่ความเป็นฉัน
took-took sing tee leum bpai   peua glap maa soo kwaam bpen chan
Everything that's been forgotten, comes back to our own existence.

เดินทางไกล ไกลแสนไกล
dern taang glai   glai saen glai
We've walked a long distance, a long long way.

แต่คำว่าบ้าน ยังคงอยู่ในใจ
dtae kam waa baan   yang kong yoo nai jai
but Home, is still in our hearts.

ใบหน้าของเรา เปลี่ยนแปลงเพื่อใคร
bai naa kong rao   bplian bplaeng peua krai
Our faces change for the sake of who?

แต่ในสุดท้ายก็คงกลับมาที่เดิม ที่ๆทุกคน..ไม่มีตัวตน
dtae nai soot taai gor kong glap maa tee derm   tee-tee took kon.. mai mee dtua dton
But in the end, we're probably back from where we start from, a place where everyone hasn't exist.

(Interlude)

และทุกๆอย่าง ต้องการที่ทางของมัน
lae took-took yaang   dtong gaan tee taang kong man
And everything needs a way of it's own.

ทุกๆสิ่งที่ลืมไป เพื่อกลับมาสู่ความเป็นฉัน
took-took sing tee leum bpai   peua glap maa soo kwaam bpen chan
Everything that's been forgotten, comes back to our own existence.

เดินทางไกล ไกลแสนไกล
dern taang glai   glai saen glai
We've walked a long distance, a long long way.

แต่คำว่าบ้าน ยังคงอยู่ในใจ
dtae kam waa baan   yang kong yoo nai jai
but Home, is still in our hearts.

ใบหน้าของเรา เปลี่ยนแปลงเพื่อใคร
bai naa kong rao   bplian bplaeng peua krai
Our faces change for the sake of who?

แต่ในสุดท้ายก็คงกลับมาที่เดิม ที่ๆทุกคน..ไม่มีตัวตน
dtae nai soot taai gor kong glap maa tee derm   tee-tee took kon.. mai mee dtua dton
But in the end, we're probably back from where we start from, a place where everyone hasn't exist.

ไม่มีตัวตน...ไม่มีตัวตน...ไม่มีตัวตน
mai mee dtua dton ... mai mee dtua dton ... mai mee dtua dton
Non-existence...non-existence...non-existence.

 

Singer Of The Month

sweet mullet
ติดตามอัพเดทล่าสุดที่ทวิตเตอร์

New Release


Best of the Year 2009

Disclaimer

The Thai songs are here as samples. You can only listen to the songs while connected to the internet. There are NO mp3 downloads. If you like any of the songs that you have listened to, then we encourage you to buy the full albums from online stores such as ethaicd.com. On every page you will see a link to buy the song by clicking on the album cover.

Please support Thai musicians by not buying pirated material.

Sponsors